Hanya Suka-Suka
Banyak sebutan perkataan dalam bahasa kedah sama dengan Bahasa Inggeris. Walaupun sebutan lebih kurang sama tapi makna/ maksudnya berbeza..jom kita try sebut..
- are what :Awat = Kenapa
- tea dog :Tidoq = Tidor
- car talk :katoq = Ketuk
- dare par : Depa = Mereka
- team bar : Timba = Baldi
- my : Mai = Mari
- Hunt die : Handai = Handal
- bear sand : Besen = Timba / Baldi
- air lock : Elok = Cantik
- bore toy : Botoi = Botol
- pair let : Pelek = Dialek
- the rare bar : Drebar = Pemandu
- Collect : Kolek = Pembantu pemandu
- bar lone : Balun = Pukul
- sue war : Sua = Hulur
- chair box : Cebok = Gayung ( pencedok air dalam kolah)
- harm par : Hampaq = Hampar sesuatu seperti tikar sebagai alas
- hard to : Hat tu = Yang tu
- check : Cheq = Saya / aku
- K check : Kecek = Bodek untuk dapatkan sesuatu cth mainan atau makanan
- Port : Pot = Tin cth tin susu
- per door : Pedor = Hati-hati
- lock luck : Loqlaq =Taksenonoh atau buat keja cincai atau buat keja dgn cara yg kotor cth makn x basuh tangan
- Who log : Huloq = Hulur / sua
- Gay bunk : Gebang = Sembang (saya xpernah sebut perkataan ni)
- Tea race : Tirih = Bocor
- End jaws : Enjoih = Berseronok/ enjoy
- Glint tail : Gelintey = Gelintih (membuat bulat kecik2)
- Ju Box : Juboq = pungkur/ punggung
Admin: Hati Debab
Maksud pelak tu apa ya??
ReplyDelete